איך לעבור לקריאת ספרים באנגלית

פנו אלי כבר כמה קוראים עם שאלה שחזרה על עצמה והיא – מה הדרך הכי טובה / נכונה להתחיל לקרוא ספרים באנגלית?
אז קודם כל, אני זוכרת כשאני התחלתי לקרוא באנגלית דרך אמזון הרגשתי כמו ילדה קטנה שנכנסה לחנות ממתקים וההורים אומרים לה – מה שבא לך, קחי!
כמות הספרים שיש שם מהז'אנר שלנו (שטרם תורגמו לעברית) היא עצומה ואני חייבת לציין שזה שינה את הרגלי הקריאה שלי לחלוטין!
אז אני ממש מתרגשת בשבילכם שאתם עומדים לגלות את העולם הגדול שפתוח בפנינו באמזון עם סופרים וסופרות שלא תורגמו.
להלן כמה עצות בנוגע למעבר של קריאת ספרים מעברית לאנגלית

אפשרות אחת
אם יש ספר שתורגם לעברית וממש אהבתם (עדיפות לרומן קליל – קצר עד בינוני באורכו) חפשו אותו באמזון והתחילו איתו.
יותר קל להתחיל ספר באנגלית כשאתם יודעים פחות או יותר מה העלילה או מיהם הדמויות.
אחרי שתקראו ספר שאתם מכירים כבר, תרגישו יותר בטוחים עם השפה האנגלית ותוכלו לעבור הלאה לספר נוסף.
ייתכן ותתקלו במילים שאתם פחות מכירים או פחות קל לכם לבטא אותם – האפשרות היא לחפש אותם בגוגל (כי בואו נודה בזה, זה לא שאתם זוכרים את כל הספר בע"פ מהגרסה העברית).
תמיד תוכלו להמשיך הלאה לעוד ספר שכבר קראתם עד שתרגישו מספיק בנוח לקרוא ספר חדש.

אפשרות שניה
פשוט חפשו ספר קצר קליל (לאוהבי הרומן הרומנטי – יש כאלו אינספור באמזון) של עד כ-80 עמודים והתחילו איתו.

לא משנה כמה הייתי בטוחה באנגלית שלי לפני שהתחלתי לקרוא דרך אמזון, עדיין חששתי להתחיל ספר חדש של 300 עמודים או יותר.
אין ספק שיש חשש לפספס יותר מידי ולא להבין את הספר או את הדיאלוגים (מי יודע איזה דיאלוג חשוב ואיזה לא). יש גם את החשש שהקריאה תהיה איטית וההנאה מהספר תלך לאיבוד אבל גם זה עניין של הרגל. ככל שקוראים יותר, הקריאה מהירה יותר.
אז בהתחלה קראתי כמה ספרים שמאוד אהבתי שכבר תורגמו – אני התחלתי עם לכבוש את הקיר – השם שלו באנגלית זה The Wall Of Winnipeg And Me של מריאנה זאפטה.
זה היה ספר שממש אהבתי וקראתי אותו פעמיים בעברית ואחרי הקריאה באנגלית הופתעתי כמה שזה זרם לי.
למרות שכבר הרגשתי מספיק בנוח לעבור הלאה, הייתי סקרנית לקרוא עוד ספרים באנגלית לגבי ספרים שכבר תורגמו כיון שלאחר קריאה של ספר אחד בשפת מקור, שמתי לב כמה טוב יותר זה נשמע (נקרא).
אז קראתי כמה ספרים של מריאנה זאפטה ועוד כמה אחרים שכבר קראתי בעבר עד שעברתי לספר חדש.
העולם באמזון הוא ענק. גיליתי סופרות שלא הייתי מגלה אם לא אמזון.
קראתי ספרים שהם חלק מסדרה שבארץ תורגם רק ספר אחד או שניים מתוך הסדרה כולה.
קראתי ספרים קצרים, ספרים ארוכים. ספרים של סופרות שאני מכירה מהתרגומים בארץ וקראתי ספרים של סופרות מכל העולם שלא הכרתי כלל ואז זה כבר הפך להרגל.
להיכנס לאמזון (שכבר יודע מה העדפות שלי – והוא מציע לי ספרים בז'אנר שאני אוהבת לקרוא) למצוא ספר מתוך ספרייה עצומה של ספרים ופשוט לשבת ולהנות.

היום אני קוראת ב- Kindle בין 3-5 ספרים בשבוע (וזה עם ילד בן שנה וחצי בבית!)
זה אפילו יותר מהכמות שקראתי ספרים מתורגמים.

אז שיהיה לכם בהתחלה וקריאה מהנה! 

יעל ועקנין

עורכת ספרותית, בלוגרית ותולעת ספרים

שיתוף

שיתוף ב facebook
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב email